Mikrotekster er de små tekstene i en app eller på en nettside, som oppfordrer deg til å gjøre noe.
«Klikk her for å se flere bøker, Fyll ut navnet ditt før du fortsetter, Takk for bestillingen din». Disse små korte tekstene møter vi hver eneste dag i apper, nettsider og dataprogrammer.
De har blant annet som oppgave å veilede oss når vi fyller ut et skjema til det offentlige, eller de hjelper oss i nettbokhandelen til vi har fått kjøpt den nye boka. Dårlig gjennomtenkte mikrotekster kan gjøre at vi fyller ut viktig informasjon feil, for eksempel i en helseerklæring for personforsikring, eller de kan bidra til at vi dropper ut før vi har kjøpt det vi tenkte.
Hva er det som skiller gode mikrotekster fra mindre gode?
Gode mikrotekster skal:
- være så kort som mulig
- oppmuntre til å fortsette
- bare være der når den trengs
- ikke kunne misforstås
- være vennlig og hjelpsom
- følge kravene til universell utforming
Så kort som mulig
Ofte tror vi at folk skal forstå tekster i den flotte digitale løsningen vår med en gang, men ikke alle gjør det. Det kan hende vi har brukt fagsjargong, forkortelser eller vanskelige ord. Dårlig oversatte begreper forekommer også. Velg korte, kjente og beskrivende ord, og vær konsekvent med knappenavn.
En oppmuntring til å fortsette
Mikrotekster skal veilede uten å virke overveldende. Ton tekstene ned når brukerne trenger lite hjelp, og vær tydelig og direkte når de skal hjelpes gjennom noe som er mer komplekst. Skap flyt for brukeren.
Bare være der når den trengs
Plassholderen er den veiledende teksten inne i et felt. Hvis den har informasjon som er viktig for at brukerne skal kunne gjøre noe, har den livets rett. Hvis den ikke er viktig, kan vi bare slette den - det hjelper alle brukere.
Ikke kunne misforstås
Mikrotekster i kjøpsløsninger kan ha stor betydning for om kunder gjennomfører kjøpet eller ikke. Tvetydig, rotete eller feilplassert tekst kan få dem til å hoppe av.
Vennlig og hjelpsom
Kravene til universell utforming ber oss designe for alle – da skal vi også skrive for alle. Samarbeid gjerne om tekstene, det er nyttig at flere smaker på dem før de blir implementert. Produktsjefer, designere og utviklere bør også være godt kjent med hvordan vi skaper de beste mikrotekstene.
Plasser teksten riktig
Plasser alltid ledeteksten foran det feltet der brukeren skal å gjøre noe: Ledetekst – Hint – Felt. Hvis vi legger hintet sist, får en bruker med skjermleser først opplest viktig informasjon etter selve feltet. Hvis en bruker med skjermleser for eksempel skai oppgi passord i et skjema, hjelper det lite at ledeteksten «Passord» blir lest opp først, hvis vi legger hintet med kriteriene for et godt passord etter selve feltet.
Vis instruksjoner, hint og merknader permanent, eller la dem komme frem i et skjermtips, som brukerne kan lese når det passer dem. Gi dem høy kontrast mot den bakgrunnen de har.
Legg inn alt-tekst
Alle bilder og ikoner som har visuell informasjon, skal ha en kort beskrivelse – en alt-tekst. Vi trenger ikke å være kreativ med alt-tekst, bare skrive den klart og tydelig. Hvis vi ikke legger inn alt-tekst, leser skjermleseren bare “bilde” “lenke” og “knapp” når den kommer til elementet.
All mikrotekst skal være aktiv tekst, ikke et bilde
Skjermlesere leser kun opp tekst som er aktiv. Hvis knappen er et bilde (hvis teksten på knappen er lagret samme med bildet), så vil den ikke bli lest opp. Kan vi forstå og fortsette uten å måtte lese denne teksten? Hvis svaret er nei, må vi konvertere teksten til aktiv tekst, eller legge inn en god alt-tekst til bildet.
- Unngå Les mer-lenker.
Lag tydelige knappe- og lenketekster
Unngå Les mer-lenker. Lenker og knapper skal fortelle oss hva innholdet er, for å gi god nok informasjon. Skriv ikke Les mer som lenke på en side om å spare i fond, det gir ikke nok informasjon når det blir lest opp av en skjermleser, men bruk heller Les mer om sparing i fond. Da får brukerne vite nøyaktig hva slag informasjon lenken fører til, og de kan selv velge om de vil gå ut av nettsiden de er på for å lese om fondssparing.
Feilmeldinger
Når brukerne kommer til en tom side eller får en 404-feil, kan vi ikke bruke bare bilder eller humor. En kombinasjon av bilde og tekst er heller ikke heldig, hvis brukere med skjermleser bare får opplest det ene av to elementer. Beskjeden bør være enkel: Fant ikke siden eller Du har ikke lagt noe i handlekurven. Fortell alltid brukerne om det er noe de kan gjøre, for eksempel oppdatere nettsiden.
Humor
La oss si at vi har lagt inn en lasteindikator for en side om bilforsikring, med teksten:
«Et øyeblikk, du kan straks kjøre videre!»
Mikroteksten er litt morsom, men for brukere som kun hører ordene og ikke ser hele skjermbildet, er det ikke tydelig at de skal vente på at siden laster. Flere store selskaper velger nå bort humor i vente- og feilmeldinger. De skriver heller kort og tydelig om hva som faktisk skjer: «Vent litt, vi henter siden».
Tilgjengelighetskravene gjør det lettere å skrive gode mikrotekster
Når vi leser tekstene høyt for oss selv, oppdager vi lettere hvor tekstene virker som snublesteiner. Mange utviklere bruker skjermlesere for å teste om de har fulgt tilgjengelighetskravene under implementering, fordi det kan være lett å overse tilgjengeligheten til en knapp, et bilde eller et annet mikroelement i løsningen.
Engasjer en innholdsdesigner eller annen kompetent skribent og oppfordre tverrfaglige team til å stille spørsmål ved teksten sammen. Da blir tekstene et like viktig vurderingskriterium som design og kode, og de digitale løsningene bedre for alle.
Kommentér